2018年翻譯碩士考研參考書目推薦
[摘要] 2018年翻譯碩士考研參考書目推薦,快來看看吧~
一、英語翻譯基礎(chǔ) 1.《中式英語之鑒》平卡姆 2000 2. 《高級英漢翻譯理論與實踐》葉子南 2008 3. 《新編漢英翻譯教程》陳宏薇 2004 4. 《英譯中國現(xiàn)代散文選》張培基 2007 (適用文學(xué)類翻譯) 5. 《英漢翻譯教程》張培基 2009 6. 《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》馮慶華 2008 7. 《非文學(xué)翻譯理論與實踐》李長栓 2009 8. 《英漢翻譯簡明教程》莊繹傳 2002 9. 全國翻譯資格考試英語筆譯三級和二級實務(wù)教材(翻譯材料練習(xí)必備) 詞匯語法 1. 俞敏洪《新東方專業(yè)八級詞匯》 2. 俞敏洪《GRE詞匯精選》 3. 蔣爭《詞匯的奧秘》 4. 馬德高《星火專四詞匯》《星火專八詞匯》 5. 薄冰《英語語法手冊》 6. 華研外語《英語專業(yè)四級語法與詞匯1000題》 7. 英達《詞匯語法真題》 8. 田靜《句句真研》 9. 王力《中國現(xiàn)代語法》 閱讀 1. 星火《英語專業(yè)八級標準閱讀100篇》 2. 華研外語《英語專業(yè)八級閱讀180篇》 3.《經(jīng)濟學(xué)人》 英文寫作 1. 王江濤的寫作模板 2. 各類專八寫作 3.《基礎(chǔ)英語滿分突破》 二、翻譯碩士英語 1.專八詞匯、GRE詞匯、雅思托福詞匯 2. 專八真題及相關(guān)專項練習(xí)題(單選、改錯、閱讀、作文) 3. 報考院校真題及同類別各院校真題 翻譯 1.孫瑞禾,高級英文理解與表達教程 2.楊豈深、楊自伍,英美名篇選 3.葉子南,高級英漢翻譯理論與實踐 4.張培基,英譯中國現(xiàn)代散文選 5.莊繹傳,英漢翻譯簡明教程 6.散文佳作108篇 7.《經(jīng)濟學(xué)人》,New York Times,News Weekly 8.《中國翻譯》《上海翻譯》的文章 9.劉宓慶:《中西翻譯思想比較研究》,中國對外翻譯出版公司,2005年 10.思果:《翻譯研究》,中國對外翻譯出版公司,2001年 11.余秋雨:《問學(xué)·余秋雨:與北大學(xué)生談中國文化》,陜西師范大學(xué)出版社,2009年 12.方夢之《譯學(xué)詞典》 13.陳福康《中國翻譯理論史稿》 短語翻譯 1.中國日報《漢英特色詞匯詞典》第6版 2.盧敏《英語筆譯常用詞匯應(yīng)試手冊》 3.新東方《中高級口譯口試詞匯必備》 4.英達《翻譯碩士考研真題詳解之短語翻譯》 5.圣才《英語翻譯基礎(chǔ)》 篇章翻譯 1.張培基《英漢翻譯教程》 2.陳宏薇《新實用漢譯英教程》 3.馮慶華《實用翻譯教程》 4.申雨平《實用英漢翻譯教程》 5.李長栓《非文學(xué)翻譯理論與實踐》 6.姜桂華《中式英語之鑒》 7.莊繹傳《英漢翻譯簡明教程》 8.許淵沖《翻譯的藝術(shù)》 9.武峰《十二天突破英漢翻譯》 10.武峰《英漢翻譯教程新說》 11.尤金·奈達Language, Culture, andTranslation 12.葉子南《高級翻譯理論與實踐》 13.圣才《英語翻譯基礎(chǔ)》 14.三筆和二筆的真題 三、漢語寫作與百科知識 1.《自然科學(xué)史十二講》 盧曉江 2007 2.《中國文化概論》 張岱年 1994 3.《不可不知的2000個人文常識》 4.《公文寫作》白延慶 百科名詞解釋 1.劉軍平《漢語寫作與百科知識》 2.圣才《漢語寫作與百科知識》 3.跨考《漢語寫作與百科知識》 4.葉朗《中國文化讀本》 5.英達《翻譯碩士考研真題詳解之名詞解釋》 6.各類百科、國學(xué)知識。 百科選擇題 1.劉軍平《漢語寫作與百科知識》 2.圣才《漢語寫作與百科知識》 3.跨考《漢語寫作與百科知識》 4.葉朗《中國文化讀本》 應(yīng)用文寫作 1.夏曉鳴《應(yīng)用文寫作》 2.生活中積累 3.各類應(yīng)用文范文大全 漢語作文 1.各類高考滿分作文 2.議論文????