漲知識:這些單詞反過來就是另一種意思
[摘要] 英語中的很多詞其實很巧妙,它們正著拼寫表示一個意思,倒過來拼寫又可以表示另外一個意思。今天小編為大家盤點一些英語中“倒過來拼寫”也是正確的單詞。
deer鹿----reed /ri?d/ 蘆葦 我有一支蘆葦笛,每當我吹起它,鯔魚便會從四面八方游來這海灣。 leek韭蔥----keel /ki?l/ 船的龍骨 但12到25英尺左右這一長度范圍的帆船則既有使用固定龍骨,也有使用活動龍骨的。 tool工具----loot /lu?t/ 搶劫 騷亂起始時,歹徒們就開始砸櫥窗、搶商店。 part部分----trap陷阱 The only way to catch mice is to set a trap。 抓老鼠的唯一辦法就是放置捕鼠器。 rail鐵軌----liar說謊的人 我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心里了 pools水池----sloop 單帆船 雙桅帆的主要優勢在于每一面帆都比同尺寸的單桅帆船上的相應帆尺寸要小一些,使得航行操縱也容易一些。 tap水龍頭----pat輕拍 He patted the dog affectionately。 他親熱地輕輕拍了拍那只狗。 tom雄貓----mot 警語 他經常以恰到好處的珠璣妙語使滿桌的人哄堂大笑。 door門----rood十字架 And, by the holy rood! 我憑著圣十字架起誓! plug插座----gulp / ɡ?lp / 吞 She gulped down her breakfast and ran for the bus。 她狼吞虎咽地吃完早飯,跑去趕公交車了。 meet會面----teem充滿,涌現 For most of the year, the area is teeming with tourists。 一年的大部分時間里這個地方都擠滿了游客。 正著讀,倒著念,這樣記單詞是不是既有趣又輕松多了呢? 好了,今天的英文學習就到這里,我們下期再見,see u next time! 來源:每日學英語